SAAM von Grund auf

Approche globale de SAAM

SAAM dall'inizio

SAAM from the ground up

Autonome Fahrzeuge werden die Mobilität, wie wir sie heute kennen, fundamental & grundlegend verändern. Unsere Mission ist es, die Einführung dieser Technologien und die damit verbundenen Angebote in den Dienst der Gesellschaft zu stellen.

Les véhicules autonomes modifieront fondamentalement la mobilité telle que nous la connaissons aujourd'hui. La mission de l'Association Suisse pour la Mobilité Autonome (SAAM) est de permettre l'introduction de nouvelles technologies et offres de services pour la collectivité en Suisse.

I veicoli autonomi trasformeranno radicalmente la mobilità come la conosciamo oggi. La missione dell'Associazione svizzera per la mobilità autonoma (SAAM) è quella di rendere l'implementazione di queste tecnologie e i servizi associati disponibili alla comunità.

Autonomous vehicles will fundamentally change mobility as we know it today. The mission of the Swiss Association for Autonomous Mobility (SAAM) is to enable the introduction of new technologies and offerings in Switzerland for the common good.

Unsere bisherigen Projekte

Notre parcours jusqu'à présent

Il nostro viaggio finora

Our journey so far

Project 1: SelectedProject 1: Unselected
Project 2: SelectedProject 2: Unselected
Project 3: SelectedProject 3: Unselected
Project 4: SelectedProject 4: Unselected
Project 5: SelectedProject 5: Unselected
Project 6: SelectedProject 6: Unselected
Project 7: SelectedProject 7: Unselected
Map of Switzerland

Projekt «SmartShuttle»

Projet «SmartShuttle»

Progetto «SmartShuttle»

Project «SmartShuttle»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

PostAuto

CarPostal

PostAuto

PostBus

Ort

Lieu

Luogo

Location

Sion & Uvrier

Sion & Uvrier

Sion & Uvrier

Sion & Uvrier

Zeitraum

Période

Periodo

Period

Juni 2016 bis Dezember 2021 in Sion
April 2021 bis Oktober 2021 in Uvrier

Juin 2016 à décembre 2021 à Sion
Avril 2021 à octobre 2021 à Uvrier

Giugno 2016 fino a dicembre 2021 a Sion
Aprile 2021 fino a ottobre 2021 a Uvrier

June 2016 to December 2021 in Sion
April 2021 to October 2021 in Uvrier

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

Testen der Technologie
Kundenakzeptanz B2C und B2B
Integration in den ÖV
On-Demand Verkehr ermöglichen

Tests de la technologie
Acceptation de la clientèle B2C et B2B
Intégration dans les transports publics
Permettre le transport à la demande

Test di tecnologia
Accettazione dei clienti B2C e B2B
Integrazione nei trasporti pubblici
Abilitare il trasporto su richiesta

Technological testing
Customer acceptance – B2C & B2B
Integration with existing public transport
Enabling OnDemand transport

Project tpf

Projekt «TPF»

Projet «TPF»

Progetto «TPF»

Project «TPF»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

Transports publics fribourgeois (TPF)

Transports publics fribourgeois (TPF)

Transports publics fribourgeois (TPF)

Transports publics fribourgeois (TPF)

Ort

Lieu

Luogo

Location

Marly

Marly

Marly

Marly

Zeitraum

Période

Periodo

Period

September 2017 bis Dezember 2021

Septembre 2017 à décembre 2021

Settembre 2017 fino a dicembre 2021

September 2017 to December 2021

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

Integration in den ÖV testen
Einfluss auf Betriebsprozesse und Organisation verstehen
Teleoperation testen

Tester l'intégration dans les transports publics
Comprendre l'impact sur les processus opérationnels et l'organisation
Tester les téléopération

Provare il collegamento nei trasporti pubblici
Comprendere l'impatto sui processi aziendali e sull'organizzazione
Provare il funzionamento a distanza

Integration with existing pubic transport
Effects on operational and organisational processes
Tele-operations testing

Project Line 12

Projekt «Linie 12»

Projet «Ligne 12»

Progetto «Linea 12»

Project «Route 12»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

Swiss Transit Lab

Swiss Transit Lab

Swiss Transit Lab

Swiss Transit Lab

Ort

Lieu

Luogo

Location

Schaffhausen

Schaffhouse

Sciaffusa

Schaffhausen

Zeitraum

Période

Periodo

Period

März 2018 bis August 2019

Mars 2018 à août 2019

Marzo 2018 fino a agosto 2019

March 2018 to August 2019

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

Erste und letzte Meile prüfen
Integration in Leitsystem der Verkehrsbetriebe Schaffhausen
Begleitstudie der ETH Zürich zur Akzeptanz der Technologie durch die Bevölkerung

Tests du premier et dernier kilomètre
Intégration dans le système de contrôle del'autorité de transport de Schaffhouse
Étude d'accompagnement de l'ETH Zurich sur l'acceptation de la technologie par la population

Verifica del primo e dell'ultimo miglio
Integrazione nel sistema di controllo dell'autorità dei trasporti di Schaffhausen
Studio di accompagnamento del ETH di Zurigo sull'accettazione della tecnologia da parte della popolazione

First and last mile testing
Integration with existing dispatching system
ETH Zurich accompanying study on the acceptance of the technology by the population

Projekt «TPG»

Projet «TPG»

Progetto «TPG»

Project «TPG»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

Transports publics genevois (tpg)

Transports publics genevois (tpg)

Trasporto pubblico di Ginevra (tpg)

Public Transport of Geneva (tpg)

Ort

Lieu

Luogo

Location

Belle-Idée, Thônex, Genf

Belle-Idée, Thônex, Genève

Belle-Idée, Thônex, Ginevra

Belle-Idée, Thônex, Geneva

Zeitraum

Période

Periodo

Period

Mindestens bis Juli 2023

Au moins jusqu'en juillet 2023

Almeno fino a luglio 2023

At least until July 2023

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

3 Navya-Fahrzeuge
99% Routen in einer 38 Hektar grossen Zone
On-demand
Tür zu Tür
Dynamische Routenführung
Ridepooling
Kein Fahrplan
5 TPG-Haltestellenknoten
70 virtuelle Haltestellen
Überwachung auf Distanz

3 véhicules Navya sur 99% routes du Domaine
A la demande
Porte-à-porte
Routage dynamique
Ride pooling
Sans horaires fixes
Sans parcours fixes
5 arrêts connexion TPG
70 arrêts virtuels
Supervision @ distance

3 veicoli Navya sul 99% delle strade del Domaine
Su richiesta
Porta a porta
Instradamento dinamico
Ride pooling
Senza orari fissi
Senza rotte fisse
5 fermate TPG
70 fermate virtuali
Supervisione remota

3 Navya vehicles
99% routes in a 38 acres zone
On-demand
Door 2 door
Dynamic routing
Ride pooling
No timetable
5 TPG bus stop hubs
70 virtual stop points
Supervision @ distance

Projekt «MyShuttle»

Projet «MyShuttle»

Progetto «MyShuttle»

Project «MyShuttle»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

SBB, Zugerland  Verkehrsbetriebe, Mobility, Stadt Zug und Technologiecluster Zug

CFF, Zugerland  Verkehrsbetriebe, Mobility, la ville de Zoug et Tech Cluster Zug

FFS, Zugerland  Verkehrsbetriebe, Mobility, Città di Zugo e Tech Cluster Zug

SBB, Zugerland  Verkehrsbetriebe, Mobility, City of Zug and Tech Cluster Zug

Ort

Lieu

Luogo

Location

Zug

Zoug

Zugo

Zug

Zeitraum

Période

Periodo

Period

2017 bis März 2020

2017 à mars 2020

2017 fino a marzo 2020

2017 to March 2020

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

Kundenakzeptanz ermitteln
Technische Reife
Intermodale Integration

Déterminer l'acceptation du client
Maturité technique
Intégration intermodale

Determinare l'accettazione del cliente
Maturità tecnica
Integrazione intermodale

Customer acceptance
Technological testing
Intermodal integration with existing public transport systems

Projekt «Linie 23»

Projet «Ligne 23»

Progetto «Linea 23»

Project «Route 23»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

BERNMOBIL

BERNMOBIL

BERNMOBIL

BERNMOBIL

Ort

Lieu

Luogo

Location

Bern

Berne

Berna

Berne

Zeitraum

Période

Periodo

Period

Juni 2019 bis Juni 2021

Juin 2019 à juin 2021

Giugno 2019 fino a giugno 2021

June 2019 to June 2021

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

Erfahrung Einfluss auf Betriebsprozesse und Organisation
Einbindung Leitstelle
Gesellschaftliche Akzeptanz verstehen
Automatische Fahraufträge aus On-Demand-Buchungssystem

Impact sur les processus d'exploitation et l'organisation
Intégration du centre de contrôle
Déterminer l'acceptation de la collectivité
Le véhicule est commandé grâce au système de réservation OnDemand

Impatto sui processi operativi e sull'organizzazione
Integrazione nel centro di controlle
Determinare l'accettazione della comunità
Il veicolo e comandato via il sistema di prenotazione on-demand

Effects on operational and organisational processes
Integration in operations centre
Public acceptance
Automatic vehicle missions from the on-demand booking system

Projekt «Self-e»

Projet «Self-e»

Progetto «Self-e»

Project «Self-e»

Betreiber

Exploitant

Operatore

Operator

VBZ Zürich

VBZ Zürich

VBZ Zürich

VBZ Zürich

Ort

Lieu

Luogo

Location

Zürich

Zurich

Zurigo

Zurich

Zeitraum

Période

Periodo

Period

Januar 2018 bis Februar 2018

Janvier 2018 à février 2018

Gennaio 2018 fino a febbraio 2018

January 2018 to February 2018

Ziel & Fokus

Objectif et focus

Obbietivo e scopo

Goal & focus

Gemeinsames Verständnis entwickeln
Ideen, Inputs, Gedanken und Bedenken der Stakeholder aufnehmen

Développer une compréhension commune
Recueillir les idées, les contributions, les réflexions et les préoccupations des parties prenantes

Sviluppare una comprensione comune
Raccogliere idee, contributi, pensieri e preoccupazioni dalle parti interessate

Building common understanding
Gather ideas, input, thoughts & concerns of key stakeholders

Wir sind Erfinder, Tüftler und Macher

Nous sommes des concepteurs, des bâtisseurs et des exécutants

Siamo inventori, creatori e construttori

We are inventors, builders and doers

Regulation

Régulation

Regolazione

Guiding Principles and Regulation

Der Wegfall der lenkenden Person in selbstfahrenden Fahrzeugen führt zu unzähligen Unsicherheiten im Rechtsraum: Wer haftet bei Unfällen, nach welchen ethischen Grundsätzen soll das Fahrzeug in einer Gefahrensituation handeln, nach welchen Datenschutzstandards können Betreiber das Fahrzeuginnere überwachen. SAAM schafft eine Plattform, die die Zusammenarbeit von Interessengruppen bei der Entwicklung von Richtlinien und Vorschriften zur sicheren und gesellschaftlich verträglichen Einführung von autonomen Fahrzeugen unterstützt.

La suppression des conducteurs dans les véhicules à conduite autonome entraîne une myriade d’incertitudes dans l’espace juridique : qui sera responsable en cas d’accident, quels principes éthiques le véhicule doit-il considérer en cas de situation dangereuse, quelles dispositions en matière de vie privée sont àprendre en compte par les opérateurs pour surveiller l’intérieur du véhicule. SAAM crée une plateforme qui soutient la collaboration des parties prenantes dans l’élaboration de directives et de règlements pour le lancement sécurisé et socialement acceptable des véhicules autonomes.

La scomparsa degli autisti nei veicoli a guida autonoma porta con sé una moltitudine di incertezze nello spazio giuridico: chi sarà responsabile in caso di incidente, su quali principi etici dovrebbe agire il veicolo in caso di una situazione di pericolo, quali disposizioni sulla privacy devono essere prese in considerazione dagli operatori per monitorare l'interno del veicolo. SAAM crea una piattaforma che favorisce la collaborazione delle parti interessate nello sviluppo di linee guida e regolamenti per il lancio sicuro e socialmente accettabile di veicoli autonomi.

The removal of safety operators from autonomous vehicles will lead to numerous legal uncertainties, including: who is responsible when accidents occur; what ethical principles should provide a foundation in dangerous situations, and; which data protection standards must be followed by vehicle operators monitoring vehicle interiors. SAAM provides a platform enabling various stakeholders to work together on the development of guiding principles and regulations around the safe and publicly acceptable introduction of autonomous vehicles.

Gesellschaftliche Akzeptanz

Acceptation sociale

Accettazione della comunità

Public Acceptance

SAAM wird aufzeigen, wie selbstfahrende Fahrzeuge nachhaltig und im gesellschaftlichen Optimum eingeführt werden können. Dabei fokussiert sich SAAM darauf, wie die Technologie und Angebote eingeführt werden sollen.

SAAM souhaite démontrer comment les véhicules à conduite autonome peuvent être lancés durablement et de manière optimale sur le plan social. Ce faisant, SAAM se concentre sur la manière dont la technologie et les offres devraient être lancées.

ASMA illustrerà come i veicoli a guida autonoma possono essere lanciati in modo sostenibile e socialmente ottimale. Nel fare ciò, ASMA si concentra su come la tecnologia e le offerte dovrebbero essere lanciate.

SAAM shows how autonomous vehicles can be sustainably introduced while maintaining optimal public acceptance. To this end, SAAM will focus on how these new technologies and product offerings should be introduced.

Technologie

Technologie

Tecnologia

Technology

Die grösste Herausforderung in der autonomen Mobilität liegt darin, die Intuition und das vernetzte Denken des menschlichen Fahrers nachzuahmen. SAAM untersucht, welche technologischen Ansätze für Schweizer Gegebenheiten am vielversprechendsten sind arbeitet aktiv daran, State-of-the-Art Technologieunternehmen für Projekte in der Schweiz zu gewinnen.

Le plus grand défi de la mobilité autonome est d'imiter l’intuition et la pensée en réseau du conducteur humain. SAAM étudie les approches technologiques les plus appropriées aux normes suisses et s’efforce activement d’attirer des entreprises technologiques de pointe pour des projets en Suisse.

La più grande sfida della mobilità autonoma è quella di imitare l'intuizione e il pensiero in rete dell'autista umano. ASMA studia quali approcci tecnologici sono più adatti agli standard svizzeri e cerca attivamente di attirare le aziende tecnologiche leader per i progetti in Svizzera.

The greatest challenge in achieving autonomous mobility lies in reproducing the reasoning ability and the intuition of human drivers. SAAM explores which technological approaches are most fitting to work in the conditions, which are specific to Switzerland’s geography and sociology and will proactively recruit state of the art technology companies for projects in Switzerland.

Kommerzielle Angebote

Offres commerciales

Offerte commerciali

Commercial offerings

Mit der Einführung autonomer Fahrzeuge wird sich die Kosten- und Nutzenstruktur und die Wertschöpfungskette im Mobilitätsbereich massgeblich ändern. SAAM erarbeitet leicht verständliche Ratgeber, die das Potential der Automatisierung verschiedener Mobilitätsservices aufzeigt.

Le lancement des véhicules autonomes modifiera considérablement la structure des coûts et des avantages ainsi que la chaîne de valeur ajoutée de la mobilité. SAAM élabore des manuels faciles à comprendre qui illustrent le potentiel de l’automatisation de divers services de mobilité.

Il lancio dei veicoli autonomi cambierà significativamente la struttura dei costi e dei benefici e la catena del valore aggiunto della mobilità. ASMA sviluppa manuali di facile comprensione che illustrano il potenziale dell'automazione di vari servizi di mobilità.

With the introduction of autonomous vehicles, the economic aspects of the mobility, particularly the cost structure, will change drastically. SAAM produces advisory guides in layman’s terms, showcasing the potential which could be achieved by automating various mobility services.

Was uns bewegt

Ce qui nous motive

Cosa ci guida

What drives us

Ich bin hier, weil ich zusammen mit starken Partnern die Mobilitätszukunft mitgestalten kann.

Je suis ici parce que je veux façonner l'avenir de la mobilité en Suisse avec des partenaires solides.

Sono qui perché voglio plasmare il futuro della mobilità in Svizzera insieme a partner forti.

I am here because I want to shape the future of mobility in Switzerland together with strong partners.

Wenn die  Schweiz beim autonomen Fahren im Güter- und Personenverkehr eine Pionierrolle  einnimmt, dient das unserem Werk- und Innovationsstandort und somit dem ganzen Land.

Si la Suisse assume un rôle de pionnier dans la conduite autonome pour le transport de marchandises et de personnes, cela profitera à notre lieu de travail et d’innovation et donc à l'ensemble du pays.

Se la Svizzera assumerà un ruolo di pioniere nella guida autonoma per il trasporto merci e passeggeri, ne beneficeranno i nostri posti di lavoro e d'innovazione e quindi tutto il paese.

If we take on a pioneering role in the autonomous transport of cargo and passengers, we can further establish Switzerland as an innovation centre, benefiting the entire country.

Thierry Burkart, Präsident

Thierry Burkart, Président du Conseil

Thierry Burkart, Presidente del Consiglio

Thierry Burkart, President of the Board

Ständerat Aargau, Präsident ASTAG

Conseil des Etats Argovie, Président ASTAG

Consiglio degli Stati Argovia, Presidente ASTAG

Council of States Aargau, President of ASTAG

Portrait Thierry Burkart
Linked-In Site

Ich bin hier, weil das autonome Fahren die Regeln der Mobilität verändern wird!

Je suis ici car la conduite autonome permettra de bouleverser les règles de la mobilité.

Sono qui perché la guida autonoma cambierà le regole della mobilità!

I am here because autonomous driving will change the rules of mobility!

Das autonome Fahren wird neue Perspektiven bieten, insbesondere die Möglichkeit, sich jederzeit grenzenlos fortzubewegen und die Fahrt für andere Aktivitäten als das Fahren zu nutzen. Ich bin hier, um Teil dieser Revolution zu sein!

La conduite autonome offrira de nouvelles opportunités, en particulier la possibilité de se déplacer sans frontière, en tout temps et de profiter du trajet pour effectuer des activités autres que la conduite. Je suis ici pour faire partie de cette révolution!

La guida autonoma offrirà nuove opportunità, in particolare la possibilità di muoversi senza confini, in qualsiasi momento e di approfittare del viaggio per svolgere altre attività oltre alla guida. Sono qui per far parte di questa rivoluzione!

Autonomous driving will offer new opportunities, especially the possibility to move without borders, at any time and being able to use the journey for other activities than driving. I am here to be part of this revolution!

Marino Grisanti, Vorstand

Marino Grisanti, Membre de Conseil

Marino Grisanti, Membro del Consiglio

Marino Grisanti, Board Member

TPF, Planungsleiter

TPF, Responsable de la planification

TPF, Responsabile della pianificazione

TPF, Planning Manager

Portrait Marino Grisanti
Linked-In Site

Ich bin hier, um die Innovation in der Schweiz voranzutreiben.

Je suis ici pour faire progresser l’innovation suisse.

Sono qui per l'opportunità di portare avanti l'innovazione svizzera.

I'm here for the opportunity to push Swiss innovation forward.

Die Schweiz ist ein Pionier beim Experimentieren mit autonomen Shuttles im öffentlichen Verkehr. Jetzt ist es Zeit, weiter zu gehen.

La Suisse est un pays pionnier dans l'expérimentation de navettes autonomes dans les transports publics. Il est temps d'aller plus loin!

La Svizzera è un paese pioniere nella sperimentazione di navette autonome nei trasporti pubblici. È ora di andare oltre!

Switzerland was a pioneer country in the testing of autonomous shuttles in public transportation. It's time to go further!

Anne Mellano, Vorstand

Anne Mellano, Membre de Conseil

Anne Mellano, Membro del Consiglio

Anne Mellano, Board Member

Bestmile, CO-Founderin

Bestmile, CO-Fondatrice

Bestmile, CO-Fondatrice

Bestmile, CO-Founder

Portrait Anne Mellano
Linked-In Site

Ich bin hier, weil ich mich für ein nachhaltiges und attraktives Mobilitätssystem in der Schweiz einsetze.

Je suis ici parce que je m'engage pour un système de mobilité durable et attractif en Suisse.

Sono qui perché mi impegno per un sistema di mobilità sostenibile e attraente in Svizzera.

I am here because I am committed to a sustainable and attractive mobility system in Switzerland. 

Automatisierte Mobilität kann ihr volles Potenzial nur dann entfalten, wenn sich kollektive  Nutzungsformen etablieren. Die Schweiz hat den besten ÖV der Welt – das soll auch in Zukunft so bleiben!

La mobilité automatisée peut développer tout son potentiel uniquement si des formes collectives d'utilisation sont mises en place. La Suisse dispose des meilleurs transports publics au monde – et nous tenons à ce qu’il en soit ainsi à l’avenir.

La mobilità automatizzata può sviluppare tutto il suo potenziale solo se vengono messe in atto forme di utilizzo collettivo. La Svizzera ha i migliori trasporti pubblici del mondo – e vogliamo che rimanga così anche in futuro.

Automated mobility can only develop its full potential if collective forms of use become established. Switzerland has the best public transport in the world – it should stay that way in the future!

Martina Müggler, Vorstand

Martina Müggler, Membre de Conseil

Martina Müggler, Membro del Consiglio

Martina Müggler, Board Member

PostAuto, Leiterin Strategie & Innovation, Teil der Geschäftsleitung

CarPostal, Responsable de la stratégie et de l'innovation, membre du conseil d'administration

AutoPostale, Responsabile di Strategia e Innovazione, membro del Consiglio di Amministrazione

PostBus, Head of Strategy & Innovation, Part of the Management Board

Portrait Martina Müggler
Linked-In Site

Ich bin hier, weil ich weiss, dass autonomes Fahren die Mobilität so grundsätzlich verändern wird wie das Internet die Wirtschaft verändert hat.

Je suis ici parce que je sais que la conduite autonome transformera la mobilité aussi fondamentalement que l'internet a transformé l'économie.

Sono qui perché so che la guida autonoma trasformerà la mobilità in modo fondamentale come internet ha trasformato l'economia.

I am here because I know that autonomous driving will change mobility as fundamentally as the internet has changed the economy.

Autonomes Fahren ist nicht nur ferne Zukunftsmusik. Teil-autonomes Fahren (Stufe 3) ist heute technologisch machbar und wird unsere Mobilität nachhaltig verändern.

La conduite autonome n’est pas seulement un rêve d’avenir lointain. La conduite partiellement autonome (niveau 3) est technologiquement réalisable aujourd'hui et modifiera durablement notre mobilité.

La guida autonoma non è solo un sogno di un futuro lontano. La guida parzialmente autonoma (livello 3) è tecnologicamente fattibile oggi e cambierà la nostra mobilità per sempre.

Autonomous driving is not just a distant dream of the future. Partially autonomous driving (level 3) is technologically feasible today and will change our mobility permanently.

Jürg Wittwer, Vorstand

Jürg Wittwer, Membre de Conseil

Jürg Wittwer, Membro del Consiglio

Jürg Wittwer, Board Member

Touring Club Schweiz, Generaldirektor

Touring Club Suisse, Directeur général

Touring Club Svizzera, Direttore Generale

Touring Club Switzerland, Chief Executive Officer

Portrait Jürg Wittwer
Linked-In Site

Neueste Nachrichten von SAAM

Dernières actualités de SAAM

Ultime notizie su SAAM

Latest news about SAAM

Medienmitteilung

Communiqué de presse

Comunicato stampa

Media release

7.6.2021

Mit der Swiss Association for Autonomous Mobility in die Zukunft der selbstfahrenden Fahrzeuge.

Ensemble vers l’avenir des véhicules autonomes avec la Swiss Association for Autonomous Mobility.

Swiss Association for Autonomous Mobility ci porta nel futuro dei veicoli senza conducente.

Into the future of self-driving vehicles with the Swiss Association for Autonomous Mobility.

Our Members

Nos membres

I nostri membri

Our members

ACS
ACS
ACS
ACS
ASTAG
ASTAG
ASTAG
ASTAG
Amag
Amag
Amag
Amag
Auto Schweiz
Auto Schweiz
Auto Schweiz
Auto Schweiz
BFH
BFH
BFH
BFH
BVB
BVB
BVB
BVB
Bernmobil
Bernmobil
Bernmobil
Bernmobil
Bestmile
Bestmile
Bestmile
Bestmile
DTC
DTC
DTC
DTC
EPFL
EPFL
EPFL
EPFL
Hes-so
Hes-so
Hes-so
Hes-so
Mobility
Mobility
Mobility
Mobility
Mobility Lab
Mobility Lab
Mobility Lab
Mobility Lab
Postauto
Postauto
Postauto
Postauto
SBB
SBB
SBB
SBB
Swiss Transit Lab
Swiss Transit Lab
Swiss Transit Lab
Swiss Transit Lab
SwissMoves
SwissMoves
SwissMoves
SwissMoves
TCS
TCS
TCS
TCS
TPF
TPF
TPF
TPF
TPG
TPG
TPG
TPG
VBZ
VBZ
VBZ
VBZ
ZVB
ZVB
ZVB
ZVB